Христос воскрес! Он жив! Он вечно с нами! Открыта в Небеса Святая Дверь. И над землёй, как в необъятном храме, Звучит кантатой: "Божьей верой верь!"
"Воистину воскрес!" - ответишь если,
Устами, а не сердцем говоря,
Не принесёшь ни радости, ни чести
К пронзённым за тебя ногам Царя.
Лишь Божья вера Бога прославляет,
Лишь Божья вера изменяет жизнь,
Лишь одного Христос Иисус желает,
Чтоб ты от сердца Господу служил!
Такому сердцу говорит Спаситель
- Приятна Мне из уст твоих хвала.
Отныне Я творю в тебе Обитель,
Чтоб жить с тобой, тебя благославлять.
Христос воскрес для каждого отдельно.
Спасенье из Руки Его бери.
Тебя любовью любит Он безмерной.
В ответ Ему ты сердце подари!
Пасхальный день - великий День Надежды
Для тех, в ком грех ещё не побеждён.
Приди к Иисусу - жизнь не будет прежней -
Её украсит радугою Он!
Анна Лукс,
Ванкувер, США
С Господом 25 лет. Пишу стихи и прозу. Имею 30 (книг) христианских изданий СТИХОВ И ПРОЗЫ . Люблю Спасителя. Ожидаю пришествия. Моя Жизнь - Христос, и смерть желаю встретить как преобретение. Да утвердит и укрепит меня мой Бог!!
сообщение: В издательстве "Миссия спасения" вышли мои книги -христиаская проза. Можно их посмотреть по этому адресу: https://spasenie.org/catalog Благословений всем!!! Вышли новые книги в Канаде. Можно заказать по почте : altaspera@gmail.com
Прочитано 3743 раза. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."